Правитель Цзин призначив Янь Цзи керуючим Дун’е. Через три роки по всій країні про Янь Цзи говорили тільки погане. Правитель Цзин був цим незадоволений і викликав його до двору, щоб звільнити. Янь Цзи, виправдовуючись, сказав:
— Я усвідомлюю свої помилки, але прошу залишити мене в Дун’е ще на три роки. Після цього про мене говоритимуть у всій країні тільки хороше.
Правитель Цзин не зміг відмовити йому у проханні і знову поставив його керуючим у Дун’е. Через три роки по всій країні дійсно говорили про нього тільки хороше. Це порадувало правителя, і він знову викликав його до двору, на цей раз щоб нагородити. Але Янь Цзи відмовився від подарунка і не хотів нічого приймати.
Коли правитель Цзин запитав про причини його поведінки, він відповів:
— Оскільки я турбувався про благоденство Дун’е, я наказав будувати дороги і прийняв поспішні заходи до збільшення населення, цим я не сподобався поганим людям. Я нагороджував ощадливих і старанних і всіх, хто виявляв турботу про дітей і братську любов. Я карав тих, хто крав час, і некорисних людей. Цим я не сподобався ледачим. При покаранні я не вирізняв шляхетних і могутніх. Цим я не сподобався благородним і могутнім. Якщо у мене вимагали чогось мої наближені, я дозволяв їм те, що відповідало закону, і забороняв те, що йому заперечувало. Цим я не сподобався своїм наближеним. Коли я приймав своїх начальників, я ніколи не переступав вимог релігійних обрядів. За це мене не злюбили мої начальники. Так сталося, що всі ці люди стали поширювати про мене погані слова і повторювати свою хулу при дворі. Через три роки ці звинувачення дійшли до вас. На цей раз я став все робити по-іншому. Я не став будувати доріг і відклав у довгий ящик заходи по збільшенню населення. Тут зраділи погані люди. Я став ображати ощадливих і старанних і всіх, хто виявляв турботу про дітей і братську любов. Я перестав карати тих, хто крав час і некорисних людей. Від цього зраділи ледачі. При покаранні я почав вирізняти благородних і могутніх. Тому зраділи шляхетні й могутні. Все, що у мене вимагали мої наближені, я їм дозволяв. Тому зраділи мої наближені. Коли я приймав своїх начальників, я став робити те, що забороняють обряди. Тому зраділи мої начальники. Так і вийшло, що всі ці люди стали співати мені хвалу по всьому світу і довели її до твоїх вух. Раніше ти хотів мене покарати за те, що гідно було винагороди, а тепер хочеш нагородити за те, що гідно покарання. Такі причини того, що я не хочу прийняти твоєї нагороди.
Тоді правитель Цзин визнав у Янь Цзи вправного чиновника і призначив його керівником всієї країни. Через три роки держава Ци досягла великого підйому.
Джерело: Харро фон Зенгер “Стратагеми. Про китайське мистецтво жити і виживати”