Найкращі іноземні книги мовою оригіналу

15.06.2018

Говорити про чудові взірці іноземної літератури можна досить довго. Із скарбнички світової літератури кожен може дістати для себе книгу до смаку. З сучасними інформаційними технологіями буде не складно читати різноманітні твори онлайн. Також їх можна придбати в Інтернеті. Приміром, купити та читати книги Гаррі Поттер англійською мовою можна на декількох книжних онлайн-платформах.

Обов’язково необхідно відзначити наступні твори, які можна назвати культовими щодо того чи іншого літературного стилю:

  • «Божественна комедія» Аліг’єрі;
  • «Гордість та упередження» Джейн Остін;
  • «Портрет Доріана Грея» Оскара Уайльда;
  • «Над прірвою в житі» Джерома Девіда Селінджера та інші твори.

Про «Божественну комедію» Данте чув, мабуть, навіть той, хто її ні разу не читав. Приказка про сім кіл пекла походить саме з цього твору. Він увібрав в себе майже все, що так чи інакше пов’язано із епохою Середніх віків та Відродження. «Божественна комедія» – це справжній гімн людській гідності та любові. Якщо людина може прочитати цей твір мовою оригіналу, то її однозначно можна назвати освіченою.

Такі різноманітні англомовні книги

Аби прочитати мовою оригіналу «Гордість та упередження» чи «Портрет Доріана Грея», буде достатньо вивчити англійську. Для цього знадобляться підручники та книги Raymond Murphy English grammar in use. З цих двох творів найбільш цікавим та суперечливим є творіння Оскара Уайльда. «Портрет Доріана Грея» чудово розкриває тему самозакоханості та марності зберегти красу скрізь віки. Особливо тоді, коли ця краса не має фундаменту у вигляді незаплямованої щирої душі. Доріан Грей сповна розплатився за своє бажання зберегти недоторканою свою зовнішність, не докладаючи для цього ніяких зусиль.

В той же час «Гордість і упередження» Джейн Остін, якою в англійському виданні можна придбати у багатьох книжкових Інтернет-магазинах, є твором, який розкриває життя не однієї людини, а цілого суспільства. За жанром ця книга є любовним романом. Втім, це точно не той твір, який ставить за мету лише познайомити читача з любовними перипетіями головних героїв. Недоліки та досягнення суспільства кінця XVIII сторіччя, незвичайна атмосфера тієї епохи були передані Джейн Остін з визначною майстерністю.

Твори французької та американської літератури

Ще один твір, який заслуговує на увагу (особливо, якщо читати його мовою оригіналу), – це «Пані Боварі» Гюстава Флобера. В дечому ця книга переплітається із «Портретом Доріана Грея». В обох книгах головні герої піддаються негативному впливу своїх непомірних бажань. Звісно, ні про яку моральність тут мова йти не може. Те, як автор, зміг розкрити всі тонкощі характеру головної героїні та деталі її морального падіння, дають право назвати «Пані Боварі» ледве не науковою роботою. Дійсно, такому детальному аналізу можуть позаздрити деякі докторські дисертації.

Що стосується американської літератури XX сторіччя, то тут, в першу чергу, треба згадати твір «Над прірвою в житі» від Джерома Девіда Селінджера. Мабуть, жоден інший герой, окрім Холдена Колфілда, звичайного підлітка, який переживає звичайні проблеми, не міг передати атмосфери нонконформізму та навіть деякої безперспективності нового покоління жителів Сполучених Штатів. Ця чесна та проста книга розказує нам про не менш прості проблеми ще несформованої особистості у вельми жорстокому дорослому світі. «Над прірвою в житі» поєднує в собі й драму, й комедію, й трагедію. Якщо прочитати її мовою оригіналу, то можна повністю осягнути все, що хотів сказати твором його автор.

Загалом можна зробити висновок, що світова література подарувала сучасному поколінню величезний світ. Звісно, осягнути його можна лише тоді, якщо купувати книги, написані мовою оригіналу.